我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:盈盈彩 > 梁文帝萧绎 >

玲珑骰子安红豆入骨相思知不知这句古诗兴趣

归档日期:11-02       文本归类:梁文帝萧绎      文章编辑:爱尚语录

  “井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。”烛,谐音双合“嘱”。长行,古博戏名。唐代李肇《邦史补》下:“今之博戏 ,有长行最盛,其具有局有子,子有黄黑各十五,掷采之骰有二。其法生于握槊,变于双陆。”此处读作逛子的“长行”,隐喻“长别”。围棋,音同“违期”。诗人仍行使谐音双合手腕,变成字面上的暗语,使读者通过联思便知言正在此而意正在彼。即字面上是说点灯相照,与郎共作双陆之戏,实践上是说诗中女主人公与郎长别时,曾深嘱勿过期而不归。“莫违期”是“深嘱”的实在实质,又为下文的“入骨相思”埋下伏笔。三四句“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?” 红豆即相思子,昔人常用以标记恋爱或相思。王维《相思》诗云:“红豆生南邦,春来发几枝?愿君众采撷,此物最相思。” 唐朝时贵族的闺阁间时兴一种玩物,拿一小块象牙剖成两面,镂空了镶入一颗红豆,再将剖开的两面嵌上去,复成六面,骰点当然亦是凿空的,一掷出去,六面皆红,即所谓“玲珑骰子安红豆”了。自后撒播到民间,日常人买不起象牙云云宝贵的资料,便改用兽骨,红豆又称相思子,“入骨相思”,一语双合,此中绸缪之意,教人不由魂销。正在章法上,则是对前二句“深嘱”早归“莫违期”的对应。诗中,女子“共郎长行”时“深嘱”于前,客子“违期”未归时又“入骨相思”于后,最终以“知不知”设问寄意的口气轻轻将全诗兜住,然后再显露出这位众情的闺中人亟盼逛子早归的焦灼神态。“知不知”三字,把女子分辨之久、召集之难、相思之深之苦,甚至欲说无人都形容尽致地显露了出来,可谓收得自然,余味不尽。而读者所感觉到的恰是女主人公本质深处诚挚而炎热的恋爱。有女钟情如许,令人读来倍觉感动。

本文链接:http://tsushinkouza.net/liangwendixiaoyi/1424.html